logo.png

Song Lyrics

2015-01-18

Here are some songs for my Japanese study list. As usual, the goal is to be able to look at the sentence in Japanese, say it aloud, and know what it means. Maybe later I'll try singing at karaoke or along with the students. Because the goal is learning to read the sentences, in the below songs I've cropped repeated lyrics. You can find subtitled versions of the videos on YouTube. After you learn to read the sentences, go find a video for singing practice.

Spirited Away.png

Always With Me

One of the seventh grade classes is singing Always With Me (いつも何度でも/いのちの名前) for my school's chorus contest this year. This song, written by Yuki Kimura, is on the Spirited Away movie soundtrack.

日本語かなEnglish
呼んでいる 胸のどこか奥でよんでいる むね の どこか おく でIt calls from deep in my heart.
いつも心踊る 夢を見たいいつも こころ おどる ゆめ を みたいI always want dreams that make my heart dance.
悲しみは 数えきれないけれどかなしみ は かぞえきれない けれどThough sadness is uncountable...
その向こうできっと あなたに会えるその むこう で きっと あなた に あえるSurely we can meet again on the other side.
繰り返すあやまちの そのたびひとはくりかえす あやまち の その たび ひと はPeople repeat their mistakes.
ただ青い空の 青さを知るただ あおい そら の あおさ を しるThey know the blue of a plain blue sky.
果てしなく 道は続いて見えるけれどはてしなく みち は つづいて みえる けれどThough it seems like the road is endless...
この両手は 光を抱けるこの りょうて は ひかり を いだけるI can embrace the light with both hands.
 
さよならのときの 静かな胸さよなら の とき の しずか な むねThe quiet heart when parting...
ゼロになるからだが 耳をすませるゼロ に なる からだ が みみ を すませるThe body goes to zero and the ear finishes.
生きている不思議 死んでいく不思議いきている ふしぎ しんでいく ふしぎThe mystery of living and of dying...
花も風も街も みんなおなじはな も かぜ も まち も みんな おなじFlowers, wind, and towns are all the same.
 
呼んでいる 胸のどこか奥でよんでいる むね の どこか おく でIt calls from deep in my heart.
いつも何度でも 夢を描こういつも なんど でも ゆめ を えがこうAlways with me, let's draw out dreams.
悲しみの数を 言い尽くすよりかなしみ の かず を いいつくす よりRather than counting sadness out loud...
同じくちびるで そっとうたおうおなじ くちびる で そっと うたおうSing softly with the same lips.
 
閉じていく思い出の そのなかにいつもとじていく おもいで の その なか に いつもEven in closing memories...
忘れたくない ささやきを聞くわすれたくない ささやき を きくWhispers I don't want to forget...
こなごなに砕かれた 鏡の上にもこなごな に くだかれた かがみ の うえ にもEven on shattered shards of mirrors...
新しい景色が 映されるあたらしい けしき が うつされるNew scenery is reflected.
 
はじまりの朝の静かな窓はじまり の あさ の しずか な まどThe quiet window at morning's start...
ゼロになるからだ 充たされてゆけゼロ に なる からだ みたされて ゆけThe body goes to zero and is satisfied.
海の彼方には もう探さないうみ の かなた には もう さがさないI won't search beyond the sea.
輝くものは いつもここにかがやく もの は いつも ここ にThe shining thing is always here.
わたしのなかに 見つけられたからわたし の なか に みつけられた からI can find it within myself.

Hearts.png

Train-Train

Train-Train (トレイン・トレイン) is a piece of musical genius written and recorded by The Blue Hearts.

日本語かなEnglish
栄光に向って走るえいこう に むかって はしるI aim for glory.
あの列車に乗って行こうあの れっしゃ に のっていこうLet's ride that train.
はだしのままで飛び出してはだし の まま で とびだしてLet's jump on barefoot.
あの列車に乗って行こうあの れっしゃ に のっていこうLet's ride that train.
弱い者達が夕暮れよわい ものたち が ゆうぐれTonight, the weak people...
さらに弱い者をたたくさらに よわい もの を たたくFight against weakness.
その音が響きわたればその おと が ひびきわたればAs the sound reverberates...
ブルースは加速していくブルース は かそく していくThe blues pick up speed.
 
見えない自由がほしくてみえない じゆう が ほしくてI want that invisible freedom.
見えない銃を撃ちまくるみえない じゅう を うちまくるI want to fire that invisible gun.
本当の声を聞かせておくれよほんとう の こえ を きかせておくれ よLet me hear your real voice.
 
ここは天国じゃないんだここ は てんごく じゃない んだThis isn't heaven.
かと言って地獄でもないかと いって じごく でも ないBut it isn't hell, either.
いい奴ばかりじゃないけどいい やつ ばかり じゃない けどI'm not entirely a great guy.
悪い奴ばかりでもないわるい やつ ばかり でも ないBut I'm not entirely a bad guy, either.
ロマンチックな星空にロマンチック な ほしぞら にIn the romantic sky...
あなたを抱きしめていたいあなた を だきしめていたいI want to embrace you.
南風に吹かれながらみなみ かぜ に ふかれながらAs the southern wind blows...
シュールな夢を見ていたいシュール な ゆめ を みていたいI want to see a surreal dream.
 
TRAIN TRAIN 走って行けTRAIN TRAIN はしって ゆけTrain, train, running along...
TRAIN TRAIN どこまでもTRAIN TRAIN どこ まで もTrain, train, wherever it goes...
 
世界中にさだめられたせかいじゅう に さだめられたDetermined around the world...
どんな記念日なんかよりどんな きねんび なんか よりMore than any anniversaries...
あなたが生きている今日はあなた が いきている きょう はThe day you're living today...
どんなにすばらしいだろうどんな に すばらしい だろうHow wonderful it is.
世界中に建てられてるせかいじゅう に たてられてるBuilt around the world...
どんな記念碑なんかよりどんな きねんひ なんか よりMore than any monuments...
あなたが生きている今日はあなた が いきている きょう はThe day you're living today...
どんなに意味があるだろうどんな に いみ が ある だろうHow much meaning it has.
 
栄光に向って走るえいこう に むかって はしるI aim for glory.
あの列車に乗って行こうあの れっしゃ に のっていこうLet's ride that train.
はだしのままで飛び出してはだし の まま で とびだしてLet's jump on barefoot.
あの列車に乗って行こうあの れっしゃ に のっていこうLet's ride that train.
土砂降りの痛みのなかをどしゃぶり の いたみ の なか をCaught in a downpour of pain...
傘もささず走っていくかさ も ささず はしっていくI'll run without raising my umbrella.
いやらしさも汚ならしさもいやらしさ も きたならしさ もUnpleasantness and dirtiness...
むきだしにして走ってくむきだし に して はしってくI'll show it openly and run.
聖者なんてなれないよせいじゃ なんて なれない よWe aren't saints.
だけど生きてる方がいいだけど いきてる ほう が いいBut we should still live our lives.
だから僕は歌うんだよだから ぼく は うたう んだよThat's why I sing.
精一杯でかい声でせいいっぱい でかい こえ でWith the loudest voice I can...

Poison

The original Great Teacher Onizuka TV series opened with the song Poison. The lyrics are upbeat, and the tune is rather nice. It's a good group number for karaoke, but if you're going to sing it at karaoke, you'd best practice a little beforehand, because the words come quick. If you want to sing Japanese karaoke, you need to learn kana. Most places subtitle some of the kanji with kana, and the best places subtitle all of them. The proper name of this song is POISON 〜言いたい事も言えないこんな世の中は〜. Takashi Sorimachi wrote and released it in 1998.

漢字かなEnglish
いつまでも信じていたいいつまでもしんじていたいAlways, I want to keep believing
最後まで思い続けたいさいごまでおもいつづけたいUntil the very end, I want to keep thinking
自分は生きる意味があるはずとじぶんはいきるいみがあるはずとThere must be some meaning to my life
 
冷めた目で笑いかけてるさめためでわらいかけてるSmiling with cold eyes
魂を侵された奴たましいをおかされたやつDo guys who had their souls violated
涙を流す痛みはあるのかい?なみだをながすいたみはあるのかい?Even feel the pain of shedding tears?
 
言いたいことも言えないこんな世の中じゃいいたいこともいえないこんなよのなかじゃIn this kind of world where you can't say what you want
POISONPOISONPoison
俺は俺をだますことなく生きてゆくおれはおれをだますことなくいきてゆくI'll keep living without lying to myself
OH OHOH OHOh oh
まっすぐ向き合う現実にまっすくむきあういまにNow facing it head on
誇りを持つためにほこりをもつためにIn order to keep our pride
戦う事も必要なのさたたかうこともひつようなのさWe have to fight
 
階段にすわりこんでかいだんにすわりこんでSitting on the stairs
終わらない夢の話をおわらないゆめのはなしをWe talked of unending dreams
夜が明けるまで語り続けてたよがあけるまでかたりつづけてたTalking until dawn
 
さりげなく季節は変わりさりげなくきせつはかわりThe seasons change unconcerned
無意識に視線を落としむいしきにしせんをおとし I unconsciously drop my gaze
流される事に慣れてゆくのかながされることになれてゆくのか Am I getting used to being swept away?
 
小さな夢も見れないこんな世の中じゃちいさなゆめもみれないこんなよのなかじゃIn this kind of world where you can't have even small dreams
POISONPOISONPoison
自分らしさずっといつでも好きでいたいじぶんらしさずっといつでもすきでいたい I want to always and ever like who I am
OH OHOH OHOh oh
自由に生きてく日々をじゆうにいきてくひびをThese days that I live with freedom
大切にしたいからたいせつにしたいからBecause I want to treasure
行きたい道を今歩きだすいきたいみちをいまあるきだすNow I'll walk whatever path I want
 
汚い嘘や言葉で操られたくないきたないうそやことばであやつられたくないI don't want to be manipulated by filthy lies and words
POISONPOISONPoison
素直な気持ちから目をそらしたくないすなおなきもちからめをそらしたくない I don't want to turn away from my true feelings
 
REPEAT ③

Xylophone.png

RPG by SEKAI NO OWARI

日本語かなEnglish
空は青く澄み渡り 海を目指して歩くそら は あおく すみわたり うみ を めざして あるくUnder the perfectly clear blue sky, I walk towards the sea.
怖いものなんてない 僕らはもう一人じゃないこわい もの なんて ない ぼくら は もう ひとり じゃないNothing is scary; after all, we aren't alone.
大切な何かが壊れたあの夜にたいせつ な なにか が こわれた あの よる にSomething precious fell apart that night.
僕は星を探して一人で歩いていたぼく は ほし を さがして ひとり で あるいていたAlone, I walked in search of the stars.
ペルセウス座流星群 君も見てただろうかペルセウス さりゅうせいぐん きみ も みてた だろう かYou saw Perseus constellation and meteor shower too, right?
僕は元気でやってるよぼく は げんき で やってる よI'm doing well.
君は今「ドコ」にいるの?きみ は いま 「ドコ」 に いる の?Where are you now?
「方法」という悪魔にとり憑かれないで「ほうほう」 という あくま に より つかれない でDon't be possessed by the demon of "the way".
「目的」という大事なものを思い出して「もくてき」 という だいじ な もの を おもいだしてRemember the importance of the thing called "goal".
怖くても大丈夫 僕らはもう一人じゃないこわくて も だいじょうぶ ぼくら は もう ひとり じゃないWe're fine even if it's scary; we aren't alone.
僕は君を探して一人で歩いていたぼく は きみ を さがして ひとり で あるいていたAlone, I walked in search of you.
あの日から僕らは一人で海を目指すあの ひ から ぼくら は ひとり で うみ を めざすFrom that day, we've been aiming for the sea.
「約束のあの場所で必ずまた逢おう。」と「やくそく の あの ばしょ で かならず また あおう」 と"Let's meet some day at that promised place," we said.
「世間」という悪魔に惑わされないで「せけん」 という あくま に まどわされない でDon't be tricked by the demon of "society".
自分だけが決めた「答」を思い出してじぶん だけ が きめた 「こたえ」 を おもいだしてOnly you can choose what the "answer" is.
「煌めき」のような人生の中で「きらめき」 の よう な じんせい の なか でIn the midst of a sparkling life...
君に出逢えて僕は本当によかったきみ に であえて ぼく は ほんとう に よかったI am truly happy that I met you.
街を抜け海に出たら 次はどこを目指そうかまち を ぬけ うみ に でたら つぎ は どこ を めざそう かWhen we leave this town and head for the sea, where shall we go next?
僕らはまた出かけよう 愛しいこの地球をぼくら は また でかけよう いとしい この せかい をLet's go on another journey in this lovely world.

Note.png

Graduation Songs

Tabidachi No Hi Ni

Tabidachi No Hi Ni (旅立ちの日に) was written by the principal and music teacher of a junior high school in Chichibu, Saitama. SMAP has a nice cover of the song.

日本語かなEnglish
白い光の中に 山なみは萌えてしろい ひかり の なか に やま なみ は もえてThe mountain range shines in white light.
遥かな空の果てまでも 君は飛び立つはるか な そら の はて まで も きみ は とびたつYou fly high in the endless sky.
限り無く青い 空に心ふるわせかぎり なく あおい そら に こころ ふるわせIn the infinite blue sky, my heart trembles.
自由を駆ける鳥よ ふり返ることもせずじゆう を かける とり よ ふりかえる こと も せずBirds flying to freedom never look back.
 
勇気を翼にこめて 希望の風にのりゆうき を つばさ に こめて きぼう の かぜ に のりLet courage become wings and your hope ride the wind.
この広い大空に 夢をたくしてこの ひろい おおぞら に ゆめ を たくしてIn the wide open sky, build your dreams.
 
懐かしい友の声 ふとよみがえるなつかしい とも の こえ ふとよみがえるHow I miss the days hearing my friends' voices.
意味もないいさかいにいみ も ない いさかい にWe had small meaningless fights.
泣いたあのときないた あの ときI cried back then.
心通ったこころ かよったWe sent out our hearts.
うれしさに抱き合った日ようれしさ に だきあった ひ よWe embraced each other those days.
みんなすぎたけれどみんな すぎた けれどThough we're going separate ways...
思いで強く抱いておもいで つよく だいてWe'll always have strong memories.
 
今 別れのときいま わかれ の ときNow is the time to go.
飛び立とう 未来信じてとびたとう みらい しんじてFly away and believe in the future.
弾む 若い 力信じてはずむ わかい ちから しんじてTake heart in youth and believe in your power.
この広い この広い 大空にこの ひろい この ひろい おおぞら にIn this wide open sky.

Piano.gif

Sakura

Sakura (さくら) was written by Naotaro Moriyama (森山直太朗) in 2003.

日本語かなEnglish
僕らはきっと待ってるぼくら は きっと まってるWe wait for the time...
君とまた会える日々をきみ と また あえる ひび をThe day to see you again.
さくら並木の道の上でさくら なみき の みち の うえ でOn this road lined with cherry trees in bloom...
手を振り叫ぶよて を ふり さけぶ よ... crying and waving goodbye.
 
どんなに苦しい時もどんな に くるしい とき もWhatever difficult times we had...
君は笑っているからきみ は わらっている からYou were there laughing.
挫けそうになりかけてもくじけ そう に なりかけて もEven when we thought we'd lose heart...
頑張れる気がしたよがんばれる き が した よWe were able to keep trying.
 
霞みゆく景色の中にかすみ ゆく けしき の なか にIn the hazy scenery...
あの日の歌が聴こえるあの ひ の うた が きこえるI hear the song from that day.
さくら さくら 今、咲き誇るさくら さくら いま さきほこるSakura, sakura, blooming now...
刹那に散りゆく運命と知ってせつな に ちりゆく さだめ と しってEven knowing the petals will be scattered ...
さらば友よ 旅立ちの刻さらば とも よ たびだち の ときGoodbye, my friend.
変わらない その想いを今かわらない その おもい を いまThis moment is forever.
 
今なら言えるだろうかいま なら いえる だろう かI think I can say it now.
偽りのない言葉いつわり の ない ことばWords with no lies.
輝ける君の未来をかがやける きみ の みらい をYour shining future...
願う本当の言葉ねがう ほんとう の ことばI hope it all comes true.
 
移りゆく街はまるでうつり ゆく まち は まる でTowns change over time...
僕らを急かすようにぼくら を せかす よう に... We are hurried along.
さくら さくら ただ舞い落ちるさくら さくら ただ まいおちるSakura, sakura, just blooming and falling.
いつか生まれ変わる瞬間を信じいつ か うまれかわる とき を しんじSome day I believe we'll be born again.
泣くな友よ 今惜別のときなく な とも よ いま せきべつ の ときDon't cry, my friend, at our reluctant departure.
飾らないあの笑顔で さあかざらない あの えがお で さあKeep on smiling, there.
 
さくら さくら いざ舞い上がれさくら さくら いざ まいあがれSakura, sakura, now dancing about.
永遠にさんざめく 光を浴びてとわ に さんざめく ひかり を あびてForever blowing about, bathing in light...
さらば友よ またこの場所で会おうさらば とも よ また この ばしょ で あおうGoodbye, my friend. Let's meet here again.
さくら舞い散る道の上でさくら まいちる みち の うえ でOn this road of dancing cherry blossoms.

Treble.png

Tegami

Tegami (手紙 ~拝啓 十五の君へ~) is a song by Angela Aki written in 2008.

日本語かなEnglish
拝啓 この手紙読んでいるあなたははいけい この てがみ よんでいる あなた はDear letter reader...
どこで何をしているのだろうどこ で なに を している の だろうWhere are you, and what are you doing now?
 
十五の僕には誰にも話せないじゅうご の ぼく には だれ にも はなせないFifteen-year-old me can't talk about some things.
悩みの種があるのですなやみ の たね が ある の ですThere are some seeds of worry.
 
未来の自分に宛てて書く手紙ならみらい の じぶん に あてて かく てがみ ならIf I send a letter to my future self...
きっと素直に打ち明けられるだろうきっと すなお に うちあけられる だろうSurely I can be honest and open.
 
今 負けそうで 泣きそうでいま まけそう で なきそう でNow, I feel like I'll lose and cry.
消えてしまいそうな僕はきえてしまい そう な ぼく はI feel like I'll disappear.
誰の言葉を信じ歩けばいいの?だれ の ことば を しんじあるけば いい の?Whose words should I believe in?
ひとつしかないこの胸がひとつ しか ない この むね がThis single heart...
何度もばらばらに割れてなんど も ばらばら に われてIt's been battered and torn many times.
苦しい中で今を生きているくるしい なか で いま を いきているI'm living in the midst of pain.
今を生きているいま を いきているI'm living now.
 
拝啓 ありがとう 十五のあなたにはいけい ありがとう じゅうご の あなた にDear fifteen-year-old you, thank you (for the letter).
伝えたい事があるのですつたえたい こと が ある の ですThere are some things I want to say.
 
自分とは何でどこへ向かうべきかじぶん とは なに で どこ へ むかう べき かWhat you should do, and where you should go...
問い続ければ見えてくるとい つづければ みえてくるKeep searching and you'll find the answer.
 
荒れた青春の海は厳しいけれどあれた せいしゅん の うみ は きびしい けれどThough the seas of youth are rough...
明日の岸辺へと 夢の舟よ進めあす の きしべ へ と ゆめ の ふね よ すすめRow your boat of dreams toward the shores of tomorrow.
 
今 負けないで 泣かないでいま まけない で なかない でNow, don't quit and don't cry.
消えてしまいそうな時はきえてしまい そう な とき はEven when it feels like you'll disappear.
自分の声を信じ歩けばいいのじぶん の こえ で しんじあるけば いい のBelieve in your own voice.
大人の僕も傷ついておとな の ぼく も きずついてEven the adult me is sometimes hurt.
眠れない夜はあるけどねむれない よる は ある けどSome nights I can't sleep.
苦くて甘い今を生きているにがくて あまい いま を いきているI'm living in the bittersweet present.
 
人生の全てに意味があるからじんせい の すべて に いみ が ある からEverything in life has meaning.
恐れずにあなたの夢を育てておそれず に あなた の ゆめ を そだててFearlessly build your dreams.
Keep on believing.Keep on believing.Keep on believing.
 
負けそうで 泣きそうでまけそう で なきそう でI feel like I'll lose and cry.
消えてしまいそうな僕はきえてしまい そう な ぼく はI feel like I'll disappear.
誰の言葉を信じ歩けばいいの?だれ の ことば を しんじあるけば いい の?Whose words should I believe in?
ああ 負けないで 泣かないでああ まけない で なかない でOh, don't quit and don't cry.
消えてしまいそうな時はきえてしまい そう な とき はEven when it feels like you'll disappear.
自分の声を信じ歩けばいいのじぶん の こえ を しんじあるけば いい のBelieve in your own voice.
 
いつの時代も悲しみをいつ の じだい も かなしみ をThere's pain in every era.
避けては通れないけれどさけて は とおれない けれどWe can't run away from it.
笑顔を見せて 今を生きていこうえがお を みせて いま を いきていこうShow your smile, and live the present.
今を生きていこういま を いきていこうLive the present.
 
拝啓 この手紙読んでいるあなたがはいけい この てがみ よんでいる あなた がDear letter reader...
幸せな事を願いますしあわせ な こと を ねがいますI hope for your happiness.

Sakura.png

Furusato

Furusato (ふるさと) is a traditional Japanese song that may be sung throughout the year.

ふるさとFurusato
うさぎ追いしかの山
こふな釣りしかの川
夢はいまもめぐりて
忘れがたきふるさと

いかにいます父母
つつがなしや友がき
雨に風につけても
重いいずるふるさと

志を果たして
いつの日にか帰らん
山は青きふるさと
水は清きふるさと
Usagi oishi kano yama
Kobuna tsurishi kano kawa
Yume wa ima mo megurite
Wasuregataki furusato

Ika ni imasu chichi haha
tsutsuganashi ya tomogaki
Ame ni kaze ni tsuketemo
Omoi izuru furusato

Kokorozashi wo hatashite
Itsu no hi ni ka kaeran
Yama wa aoki furusato
Mizu wa kiyoki furusato

Note.svg

Kimi Ga Yo

Kimi Ga Yo (君が代) is Japan's national anthem.

君が代Kimi ga yo
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすめで
Kimi ga kayo wa
Chi yo ni ya chi yo ni
Sazare ishi no
Iwa oto narite
Koke no musume de

Flag.png

Sayonara Tomoyo

Sayonara Tomoyo (さよなら友よ) was written by 阪田寛夫 and 黒沢吉徳.

さよなら友よSayonara tomoyo
心を映して 空の色
少し悲しく 光る朝
別れの時が 今迫る
さよなら友よ さよなら友よ
忘れまいこの日を いつまでも

何にも言わない 校舎さえ
心ありげに 見える今日
勇んで行けと 声がする
さよなら友よ さよなら友よ
忘れまいこの日を いつまでも

草の芽伸び行く 春の道
行手示して 浮かぶ雲
別れの時が 今迫る
さよなら友よ さよなら友よ
忘れまいこの日を いつまでも
Kokoro o utsushite sora no iro
Sukoshi kanashiku hikaru asa
Wakare no toki ga ima semaru
Sayonara tomoyo sayonara tomoyo
Wasuremai kono hi o itsu made mo

Nani mo iwanai kosha sae
Kokoro arike ni mieru kyo
Isan de ike to koe ga suru
Sayonara tomoyo sayonara tomoyo
Wasuremai kono hi o itsu made mo

Kusa no me nobi yuku haru no michi
Yukute shimeshite ukabuku mo
Wakare no toki ga ima semaru
Sayonara tomoyo sayonara tomoyo
Wasuremai kono hi o itsu made mo

Treble.png

The Yurihonjo City Song (由利本荘市歌) is used for commencement, graduation, and various other events. The city website has used to have PDFs of the vocal and piano sheet music.

由利本荘市歌Yurihonjo City Song
時に添い歴史つらめき
里をうるおし人をむすんで
小吉川 海へと向かう水の道
その海はせめぎあう世界へひらく
先人の知恵に学んで今日を生きる
la la la la la la

ふるさとの四季おりおりに
花はほほえみ風は薫って
鳥海の 山きよらかに裾をひき
頂きはめくるめく宇宙につづく
子どもらとともに夢見て明日を創る
la la la la la la aah aah
Toki ni soi reikishi tsurameki
Sato o uruoshi hito o musunde
Koyoshigawa umi e to mukau mizu no michi
Sono umi wa semegi au sekai e hiraku
Senjin no chie ni manande kyo o ikiru
La la la la la la

Furusato no shiki oriori ni
Hana wa hohoemi kaze wa kaotte
Chokai no yama kiyo raka ni suso o hiki
Itadaki wa mekurumeku uchuu ni tsudzuku
Kodomora to tomo ni yume mite asu o tsukuru
La la la la la la aah ahh

Yurihonjo.jpg

Chokai Junior High School Song

鳥海中学校校歌Chokai Junior High School Song
鳥海の峰  空に映え
けだかき姿 わが誇り
縄文の丘  つつじ咲き出で
歴史を胸に よろこび学ぶ
すこやかに すこやかに
英知を磨き
ああ鳥海中学校
理想に燃える
Chokai no mine sora ni hae
Keda kaki sugata waga hokori
Jomon no oka tsutsuji sakiide
Rekishi o mune ni yorokobi manabu
Sukoyaka ni sukoyaka ni
Eichi o migaki
Ah ah chokai chuu gakkou
risou ni moeru
若鮎躍る 子吉川
清き流れぞ わが鏡
勤労の日々 汗さわやかに
大地の恵み 永久に忘れじ
たくましく たくましく
体を鍛え
ああ鳥海中学校
いのち輝く
Wakaayu odoru koyoshigawa
Kiyoki nagarezo waga kagami
Kinro no hibi ase sayaka ni
Daichi no megumi towa ni wasureji
Takumashiku takumashiku
Karada o kitae
Ah ah chokai chuu gakkou
inochi kagayaku
ぶなの林の やまどりは
希望はばたく わが未来
文化薫りて のびゆく町の
夢語り合う 友情の和よ
うつくしく うつくしく
心一つに
ああ鳥海中学校
明日を拓く
Bunano hayashi no yamadori wa
Kibo wa bataku waga mirai
Bunka kaorite nobiyuku machi no
Yumegatari au yujo no wayo
Utsukushiku utsukushiku
Kokoro hitotsu ni
Ah ah chokai chuu gakkou
ashita o hiraku

Chokai JHS.gif

Yashima Junior High School Song

 矢島中学校校歌Yashima Junior High School Song
 
清く淀みなき小吉川の流れはKiyoku yodominagi Koyoshigawa no nagare ha
我らの心を洗うWarera no kokoro wo arau
耳を澄ませ聞けよあの深淵の響きをMimo wo sumase kikeyo ano fuchino hibiki wo
矢島中学の永久の教えYashima chuugaku no towa no oshie
 
天の上原はきわまりなくAma no Uwabara ha kiwamarinaku
学びの広野はつきることなしmanabi no hirono ha tsukiru koto nashi
科学正義我らみないそしむところKagaku seigi warera mina isoshimu tokoro
矢島中学の強き信念Yashima chuugaku no tsuyoki shinnen
 
土に香りありふるさとありTsuchi ni kaori ari furusato ari
伸びゆく我らの望みも豊かNobiyuku warera no nozomi mo yutaka
若葉萌ゆる八汐の木かげに思うWakaba mo yuru yashio no kokage ni omou
矢島中学の窓は楽しYashima chuugaku no mado ha tanoshi
 
雲にそびえ立つ鳥海山Kumo ni sobie tatsu Chokai-san
白雪輝き我らをみがくHakusetsu kagayaki warera wo migaku
仰げ進め希望の高峰をさしてAoge susume kibou no takane wo sashite
矢島中学の永久の使命Yashima chuugaku no towa no shimei

Teppen.jpg

Shurei

For formal ceremonies in Japanese schools, everyone bows at the beginning and end of the ceremony. This bow is called a shurei (修礼). First, everyone stands at attention. On the piano, a C chord is played. Next, a G7 chord is played, and everyone bows. Finally, a C chord is played, and everyone stands at attention again.

Shuurei.png

Aitakatta

Aitakatta (会いたかった) is the first hit single by girl group AKB48. AKB48 became popular during my first few years in Japan. This song is easy to sing at karaoke, albeit somewhat ridiculous.

日本語かなEnglish
 
会いたかった Yes! 君に…あいたかった Yes! きみに…I really want to see you.
 
自転車全力でペダル 漕ぎながら坂を登るじてんしゃ ぜんりょく で ペダル こぎながら さか を のぼるPedaling as hard as I can, I climb the hill.
風に膨らんでるシャツもかぜ に ふくらんでる シャツ もThe wind puffs up my shirt.
今はもどかしいいま は もどかしいI'm feeling vexed.
 
やっと気づいた 本当の気持ちやっと きづいた ほんとう の きもちI finally realized how I feel.
正直にゆくんだしょうじき に ゆくん だI'm going to be honest.
たったひとつこの道を走れ!たった ひとつ この みち を はしれ!I'm going to run down this one road.
 
好きならば 好きだと言おうすき ならば すき だと いおうIf you like someone, tell them.
誤魔化さず 素直になろうごまかさず すなお に なろうDon't dodge, just be upfront.
胸の内 さらけ出そうよむね の うち さらけだそう ようConfess what's in your heart.
 
どんどん溢れ出すどんどん あふれだすGradually it comes out.
汗も拭わずに素顔のままあせ も ぬぐわずに すがお の ままI don't wipe the sweat from my unadorned face.
木洩れ日のトンネル夏へ続く近道さこもれび の トンネル なつ へ つづく ちか みち さA tunnel of sunlight through trees shortcuts to summer.
 
そんな上手に 話せなくて も そんな じょうず に は なせなくて もI can't speak clearly.
ストレートでいいストレート で いいIf I'm straight it's fine.
自分らしい生き方で走れ!I'll run my own way in life.
 
誰よりも 大切だからだれ より も たいせつ だからBecause you're more important than anyone.
振られても 後悔しないふられて も こうかい しないEven if I'm rejected, I won't regret it.
この気持ち 伝えたかったこの きもち つたえたかったI want to convey these feelings.

Karaoke.svg

Nagori Yuki

Nagori Yuki (なごり雪) is a Japanese folk song famously covered by Iruka in 1975.

日本語かなEnglish
 
汽車を待つ君の横できしゃ を まつ きみ の よこ でWaiting for the train by your side.
ぼくは時計を気にしてるぼく は とけい を きにしてるConcerned with the clock.
季節はずれの雪が降ってるきせつ はずれ の ゆき が ふってるLate season snow falls.
「東京で見る雪はこれが最後ね」と「とうきょう で みる ゆき は これ が さいご ね」と"This is the last time I'll see snow in Tokyo."
さみしそうに君がつぶやくさみしそう に きみ が つぶやくYou speak in a lonesome mumble.
なごり雪も降る時を知りなごり ゆき も ふる とき を しりThe last snow knows when it falls.
ふざけすぎた季節のあとでふざけ すぎた きせつ の あと でAfter falling in this season of pranks...
今春が来て君はきれいになったいま はる が きて きみ は きれい に なったSpring has come and you are beautiful.
去年よりずっときれいになったきょねん より ずっと きれい に なったEven more beautiful than last year.
 
動き始めた汽車の窓にうごき はじめた きしゃ の まど にFrom the train window as it starts to move...
顔をつけてかお を つけてYou start to speak.
君は何か言おうとしているきみ は なに か いおう と しているYou're trying to say something.
君の口びるが「さようなら」と動くことがきみ の くちびる が「さようなら」と うごく こと がYou voice the word "Goodbye."
こわくて下を向いてたこわくて した を むいてたAfraid, I look away.
時が行けば幼い君もとき が ゆけば おさない きみ もTime passes, even youthful you...
大人になると気づかないままおとな に なる と きづかない ままYou grow up and still don't realize.
 
君が去った ホームに残りきみ が さった ホーム に のこりYou're gone, and I am left on the platform.
落ちてはとける雪を見ていたおちて は とける ゆき を みていたI see the snow fall and melt.

Train.svg

Yattemiyo

Yattemiyo (やってみよう) is a Japanese pop song released in 2017 by WANIMA.

日本語かなEnglish
 
正しいより楽しいただしい より たのしいFun rather than proper.
正しいより面白いただしい より おもしろいInteresting rather than correct.
やりたかったこと やってみようやりたかった こと やってみようIf you've wanted to do it, try it.
失敗も思い出しっぱい も おもいでMistakes are memories, too.
 
はじめよう やってみようはじめよう やって みようGet going, try it!
誰でも最初は初心者なんだからだれ でも さいしょ は しょしんしゃ なんだからEveryone's a beginner at first.
やったことないことも やってみようやった こと ない こと も やってみようTry things you haven't done yet.
苦手な相手とも話してみようにがて な あいて とも はなして みようTalk to people you don't get along with.
知らなかったこと 見たことないものしらなかった こと みた こと ない ものThings you don't know or haven't seen...
あたらしい 楽しいあたらしい たのしいThey're new and fun.
 
悲しいときは笑ってかなしい とき は わらってWhen it hurts, try to laugh.
寂しいときは声出してさびしい とき は こえ だしてWhen you're lonely, speak up.
雨はいつまでも続かないあめ は いつまでも つづかないIt doesn't rain forever.
土砂降りも楽しもうどしゃぶり も たのしもうYou can even enjoy downpours.
 
踏み出そう よじ登ろうふみだそう よじのぼろうStep forward, climb up.
高い山ほど絶景が待ってるからたかい やま ほど ぜっけい が まってる からThe higher the mountain, the more picturesque view.
遠回りの道を選んでみようとおまわり の みち を えらんで みようChoose the roundabout way.
険しい峠には何かがあるさけわしい とうげ には なにか が ある さThere's something to be found in precipitous mountain passes.
ありえなかったこと 出会わなかった人ありえなかった こと であわなかった ひとUnimaginable things, people you didn't meet...
あぶなっかしい 楽しいあぶなっかしい たのしいDangerous, happy.
 
振り返るより振り向いてふりかえる より ふりむいてRather than go back to something, look back on it.
掘り返すより掘り出してほりかえす より ほりだしてRather than digging up bad things, find good things.
過ぎた話はほどほどにすぎた はなし は ほどほど にTalk of old things in moderation.
今の話をしよういま の はなし を しようTalk about now!
 
恐れず 迷わずおそれず まよわずNo fear, no hesitation.
同じ今日という日は二度とないんだからおなじ きょう という ひ は にど と ない んだからNo day will ever be the same as today.
明日よりも今日にはじめようあした より も きょう に はじめようRather than tomorrow, get started today.
知らなかった自分と一緒に走ろうしらなかった じぶん と いっしょに はしろうRun with the part of yourself you don't know yet.
思い立った日が 思いついた日がおもいたった ひ が おもいついた ひ がThe day you make up your mind, the day you have an idea...
そこがスタートだそこ が スタート だThat's the start.
 
青いより青い空もそうさあおい より あおい そら も そうさRather than blue, go look for blue skies.
同じに見えて いつも違うおなじ に みえて いつも ちがうEven if it looks the same, it's different.
どんな人だって同じじゃないさどんな ひと だって おなじ じゃない さNo two people are alike.
空気なんて読まないくうき なんて よまないDon't bother reading the atmosphere.
 
正しいより 楽しい やってみようかただしい より たのしい やってみよう かTry having fun instead of being proper.
倒れるなら前に倒れようたおれる なら まえ に たおれようIf you fall down, fall forward.
やって後悔などすることないさやって こうかい など する こと ない さNo regrets when you try.
理由なんていらないりゆう なんて いらないThere's no need for a reason.
 
やってみようやってみようTry and see!

Guitar.svg

Studying

The Japanese song lyrics are presumably under copyright by the original authors or record companies. My intent here is to create a resource for people studying Japanese, and in particular for ALTs employed to work in Japanese schools who are likely to encounter these songs and would find value in learning the words. What more motivation to study does one need than the desire to sing a song?

I use these lyrics in my digital flashcard Japanese study. Each flashcard has Japanese on the front and both phonetic Japanese and English on the back. When I look at the card, I say it aloud and then check my answer. For famous songs, English translations are online, and for others I've written my own.